Prevod od "ideš sa mnom" do Češki


Kako koristiti "ideš sa mnom" u rečenicama:

Drago mi je što ideš sa mnom.
Jsem ráda, že jdeš se mnou.
Ne moraš da ideš sa mnom.
Nemusíte jít se mnou. - Ne, to ne.
Hoæeš li da ideš sa mnom veèeras?
Chceš jít dnes večer se mnou? Ano nebo ne?
Ne želim da ideš sa mnom.
Chrisi, jdu s tebou. - Ne, nechci abys šel se mnou.
Mrtav ili živ, ideš sa mnom.
Živý nebo mrtvý, ale půjdete se mnou.
Da li hoæu da ideš sa mnom na sahranu moje bake?
Jestli chci, abys jel se mnou... na pohřeb mojí babičky?
Pa, da li bi želeo danas da ideš sa mnom na posao?
Co bys řekl na to, kdybys šel se mnou dnes do práce?
Ok, od sad nadalje, možeš da ideš sa mnom bilo kuda.
Dobře, odteď můžeš dělat všechno se mnou.
Ideš sa mnom na sastanak o bezbednosti.
Pojedeš se mnou na bezpečností brífink.
Ne želiš da ideš sa mnom na sudar.
Nemáte žádný zájem jít se mnou na rande.
Jel bi možda htela da ideš sa mnom na matursko veèe?
Myslíš, že by jsi chtěla jít se mnou na maturitní ples?
Smiri se, maèko, ideš sa mnom.
Uklidni se kočko. Jsi se mnou.
Ne ideš sa mnom, zar ne?
Ty se mnou nepojedeš, že ne?
To znaèi da ideš sa mnom?
To znamená, že se mnou půjdeš?
Ako ja umirem, i ti ideš sa mnom, ok?
Pokud mám umřít, tak ty půjdeš se mnou. Jasný?
Rekla sam Liontesu, gde god da idemo, želim da ideš sa mnom.
Řekla jsem Leontesovi, že kamkoliv půjdeme, chci tě mít s sebou.
Neæu te pitati da ideš sa mnom kuæi, neæu te pokušat poljubiti ili hvatati za guzu.
Nežádám, abyste šli se mnou domů, nebudu vás zkoušet líbat nebo vás chytat za zadek nebo cokoliv jiného.
Ako odem da ga vidim, ideš sa mnom na veèeru.
Kdybych ho šel navštívit, rád bych mu tě představil.
Hvala ti što ideš sa mnom.
A díky, že tam jdeš se mnou.
Naravno želja da ideš sa mnom, Skip.
Přeji si aby si šel se mnou Skip.
Hej, ima žurka u subotu i mislim da bi trebalo da ideš sa mnom.
Hej, v sobotu je párty a myslím, že bys měla jít se mnou.
Nemoj se opirati, ideš sa mnom!
Hele, neprovokujte mě. Pojďte se mnou.
A ti ideš sa mnom, po planu.
A ty půjdeš se mnou, jak se dohodlo.
Rekla sam: "Ideš sa mnom, iako to neæeš."
Povídám: "Ty půjdeš se mnou, i kdyby se ti nakrásně nechtělo."
Èekaj - znaèi ne ideš sa mnom?
Počkej. Takže ty se mnou jako nejdeš?
Hoæeš li da ideš sa mnom?
Chceš jít na to se mnou?
Pazi slatkišu, sa kim' hoceš da ideš, sa mnom ili sa njim?
Hele zlatíčko. S kým bys chtěla jet? S ním nebo se mnou?
Dejvide, da li večeras želiš da ideš sa mnom na zabavu?
Davie, nechtěl bys jít se mnou dneska zapařit?
Da li bi htela da ideš sa mnom na veèeru?
Chtěla bys jít se mnou na večeři? Myslím to vážně, Olivere.
Da li bi želela da ideš sa mnom na veèeru?
Chtěla bys jít se mnou na večeři? Ano.
Želiš da ideš sa mnom da nabavimo hranu?
Chceš jít se mnou pro jídlo?
Ili ti ideš sa mnom, ili ja ne idem uopšte.
Pojedeš se mnou nebo nepojedu já.
U svakom sluèaju, ideš sa mnom.
Tak či tak, jdete se mnou.
"Ideš sa mnom, živ ili mrtav!"
"Živý nebo mrtvý, půjdeš se mnou!"
Sigurna si da ne želiš da ideš sa mnom i ekipom?
Jsi si jistá, že nechceš jít se mnou a mými kámoši?
Trebala bi da ideš sa mnom.
Asi bys měla jít se mnou.
0.30519604682922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?